Dear customer, thank you for your feedback. We are sincerely sorry that you were not satisfied with our products, their quality and our customer service. We regret the inconvenience this has caused you. Your feedback is extremely valuable to us and we will share your concerns internally to improve our products and service. Indeed, we have had and are still struggling with staff absences due to illness, which has led to significant delays in processing complaints, and difficulties with suppliers have also caused further upset for you and our customers. Once again, we sincerely apologise for this annoyance. This service does not meet our standards. Please contact us if you have any further concerns or questions.
Until then, best regards, your Briloner Leuchten Team
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihr Feedback. Es tut uns aufrichtig leid, dass Sie mit unseren Produkten, deren Qualität und unserem Kundenservice nicht zufrieden waren. Wir bedauern die Unannehmlichkeiten, die Ihnen dadurch entstanden sind. Ihre Rückmeldung ist für uns äußerst wertvoll, und wir werden Ihr Anliegen intern weitergeben, um unsere Produkte und unseren Service zu verbessern. In der Tat hatten und haben wir noch immer mit krankheitsbedingten Ausfällen unserer Mitarbeiter zu kämpfen, was zu erheblichen Verzögerungen bei der Bearbeitung von Reklamationen geführt hat, auch Schwierigkeiten mit den Lieferanten haben zu weiteren Verärgerungen bei Ihnen und unseren Kunden gesorgt. Wir entschuldigen uns noch einmal aufrichtig für dieses Ärgernis. Dieser Service entspricht nicht unserem Standard. Bei weiteren Anliegen und Fragen kontaktieren Sie uns bitte.
Bis dahin, viele Grüße, Ihr Briloner Leuchten Team